top of page

Learn Spanish for free

Receive a daily exercise

Thanks for submitting!

Food for Thought: Delicious Spanish Idioms Derived from Food


Food for Thought: Delicious Spanish Idioms Derived from Food
Food for Thought: Delicious Spanish Idioms Derived from Food

Hello Super Learners!

Grab a seat at the table of knowledge as we serve up a delectable feast of Spanish idioms that are sure to spice up your language skills. Today, we're taking a culinary tour through the flavorful world of Spanish expressions derived from food. Understanding these idioms won't just make you sound more native; they'll also give you a taste of the rich cultural traditions behind the language. Ready to dig in? ¡Buen provecho!


"Ser pan comido" - A Piece of Cake

When something is very easy to do, we say it's "a piece of cake." In Spanish, it's just as delicious:

  1. "Este juego es pan comido." (This game is a piece of cake.)

  • Expresses that something is very easy to accomplish.


"Estar como un queso" - To Look Good Enough to Eat

Used to describe someone who's very attractive, this phrase is cheesy in the best way:

  1. "Ese actor está como un queso." (That actor is really hot.)

  • Comparing someone's attractiveness to the allure of cheese.


"Poner toda la carne en el asador" - To Pull Out All the Stops

To give it your all or go for broke, Spaniards put all their meat on the grill:

  1. "Vamos a poner toda la carne en el asador para ganar el partido." (We're going to pull out all the stops to win the match.)

  • Indicates making a maximum effort.


"No es moco de pavo" - It's No Small Thing

This idiom highlights that something is not trivial, like turkey snot (yes, really!):

  1. "Conseguir ese trabajo no es moco de pavo." (Getting that job is no small feat.)

  • Signifies that achieving something is quite significant.


"Estar en el ajo" - To Be in the Know

If you're involved or informed about a situation, you're "in the garlic":

  1. "No te preocupes, estoy en el ajo de todo el proyecto." (Don't worry, I'm in the loop for the whole project.)

  • Shows that one is privy to important information.


"Dar calabazas" - To Turn Someone Down

When a romantic advance is rejected, Spaniards give pumpkins, not baskets:

  1. "Le di calabazas porque simplemente no me interesaba." (I turned him down because I just wasn't interested.)

  • Indicates a romantic rejection.


"Importar un pimiento" - To Not Matter at All

When something is insignificant, it matters as much as a pepper:

  1. "Me importa un pimiento lo que él piense." (I don't care at all what he thinks.)

  • Shows complete indifference.


"Estar más sano que una pera" - To Be Fit as a Fiddle

If you're in great health, you're as healthy as a pear in Spanish:

  1. "Después de correr todos los días, me siento más sano que una pera." (After running every day, I feel fit as a fiddle.)

  • Indicates being in excellent physical condition.


"Irse por las ramas" - To Beat Around the Bush

Avoiding the main topic? In Spanish, you're going through the branches:

  1. "No te vayas por las ramas y dime qué pasó." (Don't beat around the bush and tell me what happened.)

  • Advises someone to get to the point.


"Cortar el bacalao" - To Call the Shots

Who's in charge here? The one cutting the cod, of course:

  1. "En esta oficina, mi jefe es quien corta el bacalao." (In this office, my boss is the one who calls the shots.)

  • Speaks to who has the authority or control.


Savor the Spanish Language with Spanish Super Tutor

Dive into the delicious world of idioms with Spanish Super Tutor. Our lessons are seasoned with cultural insights and practical examples, ensuring you can confidently sprinkle these expressions into your conversations.


Spanish Idioms: The Secret Sauce of FluencyIndulge in the rich flavors of the Spanish language. With these idioms, you'll not only impress native speakers but also gain a deeper understanding of the vibrant culture that shapes the way we speak.


Miguel Marina

Spanish Super Tutor

Keywords: Spanish idioms, food idioms, Spanish language, cultural expressions, learning Spanish

Tags:

12 views0 comments

Related Posts

See All

Understanding the Expression "Me da cosa" in Spanish.

Hello, Super Learners! Welcome back to Spanish Super Tutor! I’m Miguel Marina, and today, we’re diving into a fascinating Spanish expression that will add a dash of native flair to your conversations.

Why Sports Slang is a Game Changer

Why Sports Slang is a Game Changer Hello again, Super Learners! In today's exciting installment, we're going to tackle a topic that's near and dear to the hearts of sports enthusiasts everywhere – spo

bottom of page